12 ส.ค. 2552

Papa - พ่อ

โดย Paul Anka


Lyrics : เนื้อเพลง

Everyday my papa would work
To help to make ends meet
To see that we would eat
Keep those shoes upon my feet
Every night my papa would take me
And tuck me in my bed
Kiss me on my head
After all my prayers were said

ทุกๆวัน พ่อฉันจะทำงาน
เพื่อช่วยหาเลี้ยงชีพ
เพื่อดูแลให้เห็นว่าเรามีกิน (กินอิ่ม)
คอยใส่รองเท้าให้ฉัน
ทุกคืนพ่อจะพาฉันเข้านอนและห่มผ้าให้
จูบฉันที่ศีรษะ
หลังจากสวดมนต์จบ

Growing up with them was easy
The time had flew on by
The years began to fly
He aged and so did I
And I could tell
That mama she wasn't well
Papa knew and deep down so did she
So did she
When she died
Papa broke down and he cried
All he said say was "God, why not take me!"

เติบโตมากับท่าน นั้นช่างง่ายดาย
กาลเวลาโบยบินผ่านไป
ปีๆหนึ่งได้เริ่มทะยานผ่านไป
พ่อก็สูงวัย ฉันก็เช่นกัน
และฉันบอกว่าแม่ไม่สบาย
พ่อทราบดีและในส่วนลึกแม่ก็ทราบดี
พอแม่เสีย
พ่อเสียใจร่ำไห้
สิ่งเดียวที่พ่อได้พูดออกมาคือ พระเจ้า ทำไมไม่เอาฉันไป

Every night he sat there sleeping in his rocking chair
He never went upstais
Because she wasn't there

ทุกๆคืนพ่อนั่งอยู่ตรงนั้น นอนอยู่ในเก้าอี้โยก
พ่อไม่เคยขึ้นไปบนบ้านเลย
เพราะแม่ไม่อยู่ที่นั้นแล้ว

Then one day my Papa said,
"Son, I love the way you've grown"
Make it on your own.
Don't worry. I'm O.K. alone."

แล้ววันหนึ่งพ่อก็พูดว่า
ลูกเอ๋ย พ่อรักที่ลูกโตมาได้อย่างนี้
จงใช้ชีวิตด้วยตัวลูกเอง
ไม่ต้องห่วง พ่ออยู่คนเดียวได้

Every time I kess my children
Papa's words ring true
Your children live through you.
They'll grow and need you too
I remember every word Papa used to say
I remember every word my papa used to say
I live up every day
He taugth me well that way

ทุกๆที่ฉันจูบลูกๆของฉันเอง
คำพูดต่างๆของพ่อแว่วมา ดังเป็นจริง
ลูกๆของเธอ อยู่ได้โดยเธอ
พวกเขาจะเติบโตและต้องการเธอด้วยเช่นกัน
ฉันจำทุกคำของพ่อได้
ฉันทำตามทุกๆวัน
ท่้านได้สอนฉันมาเป็นอย่างดีในแบบนั้น

12 ความคิดเห็น:

ไม่ระบุชื่อ กล่าวว่า...

ขอบคุณค่ะ กำลังหาคำแปลในเน็ตอยู่พอดีเลย
ขออนุญาตแชร์นะคะ จะใส่เครดิตไว้ให้ด้วย :-)

ไม่ระบุชื่อ กล่าวว่า...

ผมกำลังร้องไห้อยู่ ย่างปีท่ี 10 ที่พ่อจากผมไป
ขอบคุณ

ไม่ระบุชื่อ กล่าวว่า...

ขอขอบพระคุณท่านผู้รู้ ที่แปลเพลงเป็นวิทยาทาน ให้ท่านรำ่รวย อยู่ดีมีสุข อายุมั่นขวัญยืน สุขภาพแข็งแรง

ไม่ระบุชื่อ กล่าวว่า...

ผมรักพ่อผมมาก ผมเรียนวิศวะ ที่มหาลัยเเห่งนึงในกรุง ซึ่งมันไกลจากบ้านผมมาก ผมต้้องตื่นเเต่เช้า ไป ม. โดยไช้เวลา 2 ชม.นั่งรถไป พอผมเรียนเสร็จ ผมก็ยังไมได้กลับบ้าน เพราะว่า ผมเปนปี 1 ผมต้องคอยรอรับน้องทุกวันๆ ผมไม่อยากให้ท่านลำบาก ผมอยากจะย้ายไปเรียนตอนกลางคืน เเล้วทำงานตอนกลางวันเเทน ผมอยากจะบอกว่า ผมรักพ่อมากๆนะ ผมอยากจะรีบเรียนให้มันจบๆ เเล้วหางานทำ เเล้วเก็บเงิน ผมจะเก็บเงิน เปิดร้าน ขายของให้กับเเม่ เเล้ว เปิดที่ขายต้นไม้บ้าง ขายผักผลไม้บ้าง ผมชอบอยู่บ้านๆ ไม่อะไรมากมายเลย ในตัวเมือง..... ผมอยากจะอยู่กับพ่อเเม่ไปนานๆ.

ไม่ระบุชื่อ กล่าวว่า...

ผมรักพ่อผมมาก ผมเรียนวิศวะ ที่มหาลัยเเห่งนึงในกรุง ซึ่งมันไกลจากบ้านผมมาก ผมต้้องตื่นเเต่เช้า ไป ม. โดยไช้เวลา 2 ชม.นั่งรถไป พอผมเรียนเสร็จ ผมก็ยังไมได้กลับบ้าน เพราะว่า ผมเปนปี 1 ผมต้องคอยรอรับน้องทุกวันๆ ผมไม่อยากให้ท่านลำบาก ผมอยากจะย้ายไปเรียนตอนกลางคืน เเล้วทำงานตอนกลางวันเเทน ผมอยากจะบอกว่า ผมรักพ่อมากๆนะ ผมอยากจะรีบเรียนให้มันจบๆ เเล้วหางานทำ เเล้วเก็บเงิน ผมจะเก็บเงิน เปิดร้าน ขายของให้กับเเม่ เเล้ว เปิดที่ขายต้นไม้ให้กับพ่อของผม ขายผักผลไม้บ้าง ผมชอบอยู่บ้านๆ ไม่อะไรมากมายเลย ในตัวเมือง..... ผมอยากจะอยู่กับพ่อเเม่ไปนานๆ.

ไม่ระบุชื่อ กล่าวว่า...

แปลได้งดงามจริงๆเลยครับ

ไม่ระบุชื่อ กล่าวว่า...

แปลได้ เยี่บม ครับ อีกหนึ่งเสียง

Unknown กล่าวว่า...

ผมชอบเพลงนี้มากๆ

ไม่ระบุชื่อ กล่าวว่า...

ขอบคุณ ผู้แปลค่ะ

Unknown กล่าวว่า...

จริงๆในเพลงช่วงท่อนที่2ที่นักร้องร้องคือ
there were years.
of sadness and of tears.
through it all.
together we were strong.
we were strong.
the time were rough.
but papa he was tough.
and mama she stood beside him all along
ผมก็แปลกใจว่าทำไมมันไม่เหมือนกันในเวบนี้ครับ

Unknown กล่าวว่า...

อยากได้คำอ่านด้วยอะคับ พอจะมีใครช่วยได้บ้าง

Unknown กล่าวว่า...

เนื้อเพลงเก่าเป็นแบบในเว็บนี้ครับ ช่วงหลังมีการเปลี่ยนแปลงเนื้อร้อง

แสดงความคิดเห็น

ขอเชิญแสดงความคิดเห็น

Page copy protected against web site content infringement by Copyscape